For more beautiful videos, visit http://www.youtube.com/user/PhilipCaruso05nnThis is a very beautiful nostalgic song, it was composed by Lia...
For more beautiful videos, visit http://www.youtube.com/user/PhilipCaruso05nnThis is a very beautiful nostalgic song, it was composed by Liang HongZhi (梁弘志), the lyrics of the song was adopted from the famous poem '水调歌头 (Shui diao ge tou), by famous Chinese Song dynasty poet 苏轼 (Su Shi).nn明月几时有? 把酒问青天n不知天上宫 今夕是何年?n我欲乘风归去 唯恐琼楼玉宇n高处不胜寒 起舞弄清影 何似在人间?n转朱阁 低绮户 照无眠n不应有恨 何事长向别时圆?n人有悲欢离合 月有阴晴圆缺n此事古难全n但愿人长久 千里共婵娟nnWhen will the moon be clear and bright?nWith a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.nIn the heavens on this night,nI wonder what season it would be?nnI'd like to ride the wind to fly home.nYet I fear the crystal and jade mansionsnare much too high and cold for me.nDancing with my moonlit shadow,nIt does not seem like the human world.nnThe moon rounds the red mansion,nStoops to silk-pad doors,nShines upon the sleepless,nBearing no grudge,nWhy does the moon tend to be full when people are apart?nnPeople may have sorrow or joy, be near or far apart,nThe moon may be dim or bright, wax or wane,nThis imperfection has been going on since the beginning of time.nMay we all be blessed with longevity,nThough thousand miles apart, we are still able to share the beauty of the moon together.nnHope you would enjoy watching the performance! - PhilipCaruso ^^ Less